<Header>
<Author: 杜甫>
<Title: 九日藍田崔氏莊>
<Format: 格式不明>
<Year: 2000>
<BookName: 校注唐詩解釈辞典>
<Translator: 松浦友久>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 九日（きうじつ）藍田（らんでん）崔氏（さいし）莊（さう）>
<BookPage: 298-304>
<UsedPage: 7>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
老去悲秋強自寬，
興來今日盡君歡。
羞將短髮還吹帽，
笑倩旁人爲正冠。
藍水遠從千澗落，
玉山高並兩峰寒。
明年此會知誰健，
醉把茱萸子細看。
<End Poem>
<Translation>
老（お）い去（さ）りて　悲秋（ひしう）强（し）ひて自（みづら）ら寬（ゆる）うす
興（きょう）来（き）たりて　今日（こんにし）　君（きみ）が歓（くわん）を尽（つく）す
羞（は）づらくは短髮（たんぱつ）を将（も）て　還（ま）た帽（ばう）を吹（ふ）かるるを
笑（わら）って旁人（ばうじん）を倩（やと）ひて　為（ため）に冠（くわん）を正（ただ）さしむ
藍水（らんすい）は遠（とほ）く　千澗（せんかん）の落（お）つるよりし
玉山（ぎょくざん）は高（たか）く　兩峰（りゃうほう）の寒（さむ）きを並（なら）ぶ
明年（みゃうねん）　此（こ）の會（くわい）　知（し）らんや誰（たれ）か健（けん）なるを
酔（え）ひて　茱黄（しゅゆ）を把（と）りて　子細（しさい）に看（み）る
<End Translation>